10 பாப் கலாச்சார குறிப்புகள் தெற்கு பூங்காவில் உருவாக்கப்பட்டது
10 பாப் கலாச்சார குறிப்புகள் தெற்கு பூங்காவில் உருவாக்கப்பட்டது
Anonim

டிவி வரலாற்றில் மிக நீண்ட காலமாக இயங்கும் நிகழ்ச்சிகளில் சவுத் பார்க் ஒன்றாகும் என்பதற்கு ஒரு காரணம் இருக்கிறது. காமெடி சென்ட்ரல் தொடரின் வெற்றி கழிவறை நகைச்சுவை மற்றும் புத்திசாலித்தனமான ஞானத்தின் தனித்துவமான கலவையிலிருந்து வருகிறது, இது சவுத் பார்க் புரட்சிகர தொலைக்காட்சியை ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட வழிகளில் உருவாக்குகிறது. மாட் ஸ்டோன் மற்றும் ட்ரே பார்க்கர் ஆகியோர் பெருங்களிப்புடைய, சர்ச்சைக்குரிய, இதய வெப்பமயமாதல் மற்றும் காவியமான ஒரு நிகழ்ச்சியை உருவாக்க முடிந்தது. தி ஹிஸ்டரி ஆஃப் காமெடியில் தி லூகாஸ் பிரதர்ஸின் வார்த்தைகளில், "சிம்ப்சன்ஸ் கதவைத் திறந்தார், சவுத் பார்க் கதவைத் தட்டினார்." நான்கு சிறுவர்கள் தங்கள் அமைதியான மலை நகரத்தில் அன்றாட ஷெனானிகன்களைத் தப்பிப்பிழைக்க முயற்சிப்பதைப் பற்றிய கிளர்ச்சித் தொடரை விவரிக்க இது சரியான வழியாகும்.

சவுத் பூங்காவின் புகழ் பல பாப் கலாச்சார குறிப்புகளில் பல ஆண்டுகளாக முளைத்துள்ளது. "ஓ கடவுளே, அவர்கள் கென்னியைக் கொன்றார்கள்!" போன்ற கிளாசிக்ஸை நாம் அனைவரும் அறிந்திருக்கிறோம். மற்றும் "உங்களை திருகுங்கள், நான் வீட்டிற்கு செல்கிறேன்!" ஆனால் வேறு சில சொற்றொடர்களைப் பற்றி என்ன?

நிகழ்ச்சியை க honor ரவிப்பதற்காக, சவுத் பூங்காவில் உள்ள 10 மிகச் சிறந்த பாப் கலாச்சார குறிப்புகளின் பட்டியல் இங்கே.

10 நான் சூப்பர் தானியம்

இந்த சொற்றொடர், "நான் சூப்பர் சீரியஸ்" என்று பொருள்படும், 2006 எபிசோடில் இருந்து வந்தது "மேன்பர்பிக்." எபிசோடில், அல் கோர் சவுத் பூங்காவிற்கு வருகை தருகிறார், நகரத்தில் உள்ள அனைவரையும் "மேன்பியர்பிக்" என்ற ஆபத்துகளைப் பற்றி எச்சரிக்கிறார், இது ஒரு அரை உருவாக்கியவர் / அரை கரடி / அரை பன்றி. அல்லது கைல் படி, அரை மனிதன் / அரை கரடி. சிறுவர்கள் மன்பேர்பிக்கை நகைச்சுவையாக எடுத்துக்கொள்கிறார்கள், ஏனெனில் இந்த புராண உயிரினம் இருக்க வழி இல்லை என்று அவர்கள் தானாகவே கருதுகிறார்கள். அவர்களின் அவநம்பிக்கை இருந்தபோதிலும், மான்பேர்பிக் வெளியே இருப்பதாக கோர் வலியுறுத்துகிறார், அவர் அதைப் பற்றி சூப்பர் தானியமாக இருக்கிறார்!

மாட் ஸ்டோன் மற்றும் ட்ரே பார்க்கர் சமீபத்தில் 2018 ஆம் ஆண்டில் "டைம் டு கெட் தானிய" என்ற ஒரு அத்தியாயத்தை வெளியிட்டனர், அங்கு மான்பியர்பிக் சவுத் பார்க் நகரத்தை அழிக்க வருகிறது. சிறுவர்கள் பின்னர் '06 இல் மன்பேர்பிக்கை நம்பாததற்காக அல் கோரிடம் மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும். எபிசோட் வெளியானதிலிருந்து, "நான் சூப்பர் தானியம்" என்ற சொற்றொடர் ஒரு விஷயத்தைப் பற்றி "சூப்பர் சீரியஸாக" இருக்கும்போது மக்கள் சொல்வது பொதுவான விஷயமாகிவிட்டது.

அடுத்த முறை, கோர் அவர் தானியம் என்று கூறும்போது அவர்கள் கேட்க வேண்டும்!

9 அவர்கள் எங்கள் வேலைகளை எடுத்தார்கள்!

"டே எர் ஜெர்பை எடுத்தார்!"

"டெர்கர் டெர் !!!"

இந்த சொற்றொடர் சீசன் 8 எபிசோட் "கூபேக்ஸ்" இல் தோன்றியது மற்றும் ஒரு தசாப்தத்திற்கும் மேலாக இனவெறி மனப்பான்மையை கேலி செய்ய பயன்படுத்தப்பட்டது. அத்தியாயத்தில், எதிர்கால பயணத்திலிருந்து சவுத் பார்க் மற்றும் நகர உறுப்பினர்கள் குடியேறியவர்கள் "தங்கள் வேலைகளை எடுத்துக்கொள்கிறார்கள்" என்று குற்றம் சாட்டத் தொடங்குகிறார்கள்.

சவுத் பார்க் இந்த சொற்றொடரை நிகழ்ச்சி முழுவதும் தொடர்ந்து பயன்படுத்துகிறது, ஏனெனில் இது ரசிகர்களின் விருப்பமானது, காலப்போக்கில் அவர்களின் சொற்களைப் பற்றிக் கூறுவது மேலும் கேலிக்குரியது.

8 நான் உங்கள் பையன் அல்ல நண்பரே! நான் உங்கள் நண்பன் அல்ல நண்பா!

"நான் உங்கள் நண்பன் அல்ல, பையன்!"

இந்த மேற்கோள் சீசன் 12 எபிசோடில் இருந்து "கனடா ஆன் ஸ்ட்ரைக்". "நான் உங்கள் நண்பன் அல்ல, பையன்" போன்றவர்கள் கனடிய மரியாதை குறித்து கருத்து தெரிவிப்பதாகும். இந்த வார்த்தைகளின் பரிமாற்றம் கனடியர்களால் ஒரு வாதத்தின் மத்தியில் சொல்லப்பட வேண்டும், ஆனால் "அவமதிப்பு" என்ற சூடான பரிமாற்றத்தில் கூட, கனடியர்கள் தங்கள் எதிரியை நண்பர் / நண்பர் / பையன் என்று குறிப்பிடாமல் மிகவும் கண்ணியமாக உள்ளனர்.

இந்தச் செய்தி செய்தி பலகையிலும் நிஜ வாழ்க்கை உரையாடல்களிலும் பிரபலமாகிவிட்டது. உண்மையில், இது ஒரு பிரபலமான சொற்றொடராக மாறியுள்ளது, ராப்பர் டிரேக் சவுத் பார்க் குறிப்பை அவரது ஹிட் பாடல்களில் ஒன்றில் சேர்த்தார். அவர் கனடியன், எனவே அவர் செய்ததில் ஆச்சரியமில்லை!

7 நீங்கள் பீட்சா போது பிரஞ்சு வறுக்கவும் என்றால், உங்களுக்கு ஒரு கெட்ட நேரம் கிடைக்கும் …

எல்லா நேரத்திலும் பொதுவாக அறியப்பட்ட மீம்ஸில் ஒன்று சவுத் பார்க் சீசன் 6 எபிசோடில் இருந்து வந்துள்ளது, "அஸ்பென்." இந்த அத்தியாயத்தில், கார்ட்மேன், கைல், ஸ்டான் மற்றும் பட்டர்ஸ் ஆகியோர் தங்கள் குடும்பங்களுடன் ஆஸ்பென் கொலராடோவுக்கு பயணம் மேற்கொள்கின்றனர். சிறுவர்கள் தங்கள் ஸ்கை பயிற்றுவிப்பாளரை சந்திக்கிறார்கள், அதன் பெயர் தம்பர்.

பனிச்சறுக்கு அடிப்படையில், "பிரஞ்சு பொரியல்" என்பது உங்கள் ஸ்கைஸ் முகத்தை உங்கள் கால்களில் முன்னோக்கி சிறந்து விளங்கச் செய்வதோடு, "பீஸ்ஸா" என்பது உங்கள் ஸ்கைஸை உள்நோக்கி திருப்புவதற்காக பிரேக் செய்ய வேண்டும். இதனால், தம்பர் குழந்தைகளிடம் "நீங்கள் பீட்சா போது பிரஞ்சு வறுக்கவும் என்றால், உங்களுக்கு ஒரு மோசமான நேரம் கிடைக்கும்" என்று கூறுகிறார். இந்த எபிசோடில் இருந்து உருவான நினைவு ஒரு சொற்றொடரை உள்ளடக்கியது, "நீங்கள் * வெறுமையாக இருந்தால் * நீங்கள் * வெறுமையாக இருந்தால் * உங்களுக்கு ஒரு கெட்ட நேரம் கிடைக்கும் …"

6 டேவால்கர்

சீசன் 9 எபிசோடில் இருந்து "இஞ்சி குழந்தைகள்" என்ற தலைப்பில் "டேவால்கர்" என்ற சொல் உயிர்ப்பிக்கப்பட்டது. எபிசோடில், கார்ட்மேன் ஒரு வகுப்பு விளக்கக்காட்சியைக் கொடுக்கிறார், இது சிவப்பு முடி மற்றும் குறும்புகள் கொண்ட மக்கள் மீது தனது வெறுப்பை வெளிப்படுத்த ஒரு தவிர்க்கவும். கார்ட்மேன் இஞ்சிகள் காட்டேரிகளைப் போல எப்படி இருக்கிறார்கள் என்று குறிப்பிடுகிறார், ஏனெனில் அவர்கள் சூரியனைத் தவிர்க்க வேண்டும். கார்ட்மேனின் தினசரி பெருந்தன்மையைக் கண்டு கோபமடைந்த கைல், தனக்கு சிவப்பு முடி இருப்பதாகவும், ஆனால் சூரிய ஒளியைத் தவிர்க்க வேண்டியதில்லை என்றும் பதிலளித்தார். கைல் ஒரு இஞ்சி அல்ல, ஏனெனில் அவனுக்கு லேசான தோல் அல்லது மயிர்க்கால்கள் இல்லை என்று கார்ட்மேன் கூறுகிறார். அதற்கு பதிலாக, கைல் ஒரு "டேவால்கர்" என்று கார்ட்மேன் கூறுகிறார், இது அடிப்படையில் "அரை இஞ்சி" ஆகும்.

கார்ட்மேனுக்கு ஒரு பாடம் கற்பிக்கும் முயற்சியில், சிறுவர்கள் நள்ளிரவில் அவரது அறைக்குள் பதுங்கி, தலைமுடியை சிவப்பு நிறத்தில் சாய்த்து, சருமத்தை வெண்மையாக வர்ணம் பூசும் போது. எபிசோட் மிகவும் பிரபலமடைந்தது, இது 2010 ஆம் ஆண்டு வைரஸ் யூடியூப் வீடியோவின் 44 மில்லியனுக்கும் அதிகமான பார்வைகளைக் கொண்டது, இது "GINGERS DO HAVE SOULS". அந்த பையனை நினைவில் கொள்கிறீர்களா?

அத்தியாயத்தின் புகழ் "டேவால்கர்" என்பது சிவப்பு முடி மற்றும் குறும்புகள் இல்லாதவர்களை விவரிக்கப் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு பொதுவான வார்த்தையாகும்.

5 ஆனால் மீம்!

இது பழையது, ஆனால் உன்னதமானது. இந்த சொற்றொடர் "ஆனால் அம்மா!" ஆயினும் இது வரையப்பட்ட எரிக் கார்ட்மேன் குரலில் கூறப்படுகிறது. 90 களின் பிற்பகுதியில் தொடரின் தொடக்கத்திலிருந்து கார்ட்மேன் இந்த சொற்றொடரைப் பயன்படுத்துகிறார், ஆனால் இது 20 ஆண்டுகளுக்குப் பிறகும் பிரபலமாக உள்ளது.

பல தசாப்தங்களுக்கு முன்னர் பயன்படுத்துவதை நிறுத்திய சவுத் பூங்காவில் இயங்கும் காக்ஸ் மற்றும் கேட்ச்ஃப்ரேஸ்கள் போலல்லாமல், இது முழுத் தொடரிலும் மிக அதிகமாகவே உள்ளது.

4 ஓ, மன்னிக்கவும், இது அமெரிக்கா என்று நினைத்தேன்!

இந்த மேற்கோளை "தி லூசிங் எட்ஜ்" என்ற தலைப்பில் எபிசோடில் ராண்டி மார்ஷ் உச்சரித்தார். எபிசோடில், சிறுவர்கள் ஒரு பேஸ்பால் அணியில் சேருகிறார்கள், மேலும் ராண்டி விளையாட்டிலும் இறங்குகிறார். அவர் தனது மகனின் அணியை உற்சாகப்படுத்துகிறார், அதே நேரத்தில் அவர் மற்ற அணியைக் குப்பைகளாகப் பேசுகிறார். விளையாட்டின் போது மற்றொரு பெற்றோரை அடிக்கும்போது ராண்டி கைது செய்யப்படுகிறார். அவர் கைது செய்யப்படுகையில், அவர் குடிபோதையில், "மன்னிக்கவும், இது அமெரிக்கா என்று நினைத்தேன்!"

சவுத் பார்க் எபிசோடிற்குப் பிறகு, பின்னடைவு அல்லது விமர்சனங்களுக்கு பதிலளிக்கும் போது மக்கள் இந்த சொற்றொடரை அடிக்கடி பயன்படுத்துகிறார்கள். இது ஒரு சுதந்திரமான நாடு என்பதால் எதையும் தப்பித்துக் கொள்ளலாம் என்று நினைக்கும் சில அமெரிக்கர்களை நையாண்டி செய்யும் முயற்சியில் இது செய்யப்படுகிறது.

3 யா யா யா நான் லார்ட்

"யா யா யா ஐ லார்ட்" என்ற சொற்றொடர் நீட்டிக்கப்பட்ட சவுத் பார்க் கதைக்களத்தைக் குறிக்கிறது, இதில் ராண்டி மார்ஷ் ரகசியமாக இண்டி பாப் கலைஞரான லார்ட். ராண்டி அக்கா லார்ட் பாடும் பாடல்களில் ஒன்று "புஷ்" என்று அழைக்கப்படுகிறது, இது நிஜ வாழ்க்கையில் சியாவால் பதிவு செய்யப்பட்டு பாடப்பட்டுள்ளது. இந்த சொல் மிகவும் பிரபலமடைந்தது, அது இறுதியில் லார்ட்டை அடைந்தது, பின்னர் அவர் இந்த சொற்றொடரைச் சொல்வதில் வெறி கொண்டார். புகழ் விலகாத ஒரு உண்மையான கலைஞர் என்று லார்ட்ஸை சவுத் பார்க் பாராட்டினார்.

ஒரு பிரபலத்தை புகழும் சவுத் பார்க் எபிசோட் (மற்றும் ஒரு பாப் நட்சத்திரம் குறைவாக இல்லை)? நாள் ஒருபோதும் வராது என்று நாங்கள் நினைத்தோம், இதுதான் இன்னும் மனதைக் கவரும்.

2 பக்லூப்

சவுத் பூங்காவில் கைட்லின் ஜென்னரின் அனிமேஷன் பதிப்பால் இதைக் கூறப்படுகிறது. இது முதன்முதலில் 2015 எபிசோடில் "என் நாடு எங்கே போனது?" காட்சியில், கெய்ட்லின் ஜென்னர் தனது காரில் இருக்கும்போது, ​​ஒரு நபரின் மீது ஓடுவதற்கு முன்பு இந்த கேட்ச்ஃபிரேஸைக் கூறுகிறார்.

இது கைட்லின் ஜென்னரின் நிஜ வாழ்க்கை கார் விபத்தில் இருந்து பெறப்பட்டது, இது அபாயகரமான முடிவுகளைக் கொண்டிருந்தது. BUCKLE UP BUCKAROO நிகழ்ச்சியில் தனது கதாபாத்திரத்திற்கான ஒரு கயிறு ஆகிவிட்டது மற்றும் பல சவுத் பார்க் ரசிகர்களால் "விஷயங்கள் வெறித்தனமாக இருப்பதால் தயாராகுங்கள்!"

1 உங்களுக்குத் தெரியும், நான் இன்று ஏதாவது கற்றுக்கொண்டேன்.

இந்த மேற்கோள் 1992 முதல் உள்ளது என்று நீங்கள் நம்புவீர்களா? இது கிட்டத்தட்ட 30 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு தொடங்கியது, அதே நேரத்தில் மாட் மற்றும் ட்ரே இருவரும் கொலராடோ பல்கலைக்கழகத்தில் மாணவர்களாக இருந்தனர். கார்ட்மேன், கைல், ஸ்டான் மற்றும் கென்னி என இன்று நமக்குத் தெரிந்த நான்கு சிறுவர்களைக் கொண்ட "தி ஸ்பிரிட் ஆஃப் கிறிஸ்மஸ்" என்ற அனிமேஷன் குறும்படத்தை ஒன்றாக உருவாக்க அவர்கள் முடிவு செய்தனர். இந்த சொற்றொடர் பெரும்பாலான அத்தியாயங்களின் முடிவில் ஸ்டான் அல்லது கைல் ஆகியோரால் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதைத் தொடர்ந்து முக்கிய தலைப்பில் ஒரு தனித்துவமான நிலைப்பாடு உள்ளது.

இந்த சொல் மிகவும் சிறப்பானது, இது ராபர்ட் ஆர்பின் புத்தகம், சவுத் பார்க் மற்றும் தத்துவம்: உங்களுக்குத் தெரியும், நான் இன்று ஏதோ கற்றுக்கொண்டேன். இந்த சொற்றொடர் மட்டுமே இதற்கு முன்னர் அரிதாக ஆராயப்பட்ட ஞானச் சொற்களைக் கொண்டு தொடர்ந்து பின்பற்ற முடிந்தது, இது சவுத் பார்க் எல்லா நேரத்திலும் மிகவும் புரட்சிகர நிகழ்ச்சியாக மாறியது.

அடுத்தது: நீங்கள் மறந்த 20 நட்சத்திரங்கள் தென் பூங்காவில் 'தோன்றியது'