சேனல் ஜீரோ கிரியேட்டர் க்ரீபிபாஸ்டா இன்ஸ்பிரேஷன் & சீசன் 2 விவரங்களைப் பற்றி விவாதிக்கிறது
சேனல் ஜீரோ கிரியேட்டர் க்ரீபிபாஸ்டா இன்ஸ்பிரேஷன் & சீசன் 2 விவரங்களைப் பற்றி விவாதிக்கிறது
Anonim

சைஃபியின் புதிய திகில் தொடரான சேனல் ஜீரோவின் முதல் காட்சி தொலைக்காட்சியின் புராணக்கதைகளில் தொடர்ந்து ஆர்வம் காட்டுவதைக் குறிக்கிறது. ஆறு-எபிசோட் முதல் சீசனின் ஆரம்பம் - கிரிஸ் ஸ்ட்ராபின் சிறுகதையின் பின்னர் மெழுகுவர்த்தி கோவ் - ஒரு சிறுவர் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியின் இருண்ட, பாதுகாப்பற்ற கதையுடன் விஷயங்களை உதைத்தது, இதுவரை இல்லாத ஒரு விவரம் அது. மெழுகுவர்த்தி கோவ் என்பது ஒரு க்ரீபிபாஸ்டா என்று அழைக்கப்படுகிறது - இது இணையத்தில் தோன்றிய ஒரு திகில் கதை - மற்றும் இது துணை வகையின் மிகவும் பிரபலமான எடுத்துக்காட்டுகளில் ஒன்றாகும், இது பாதுகாப்பற்ற தொடருக்கு கிட்டத்தட்ட மெட்டா பரிச்சயமான உணர்வை அளிக்கிறது.

என்.பி.சியின் இரத்தக்களரி மற்றும் புத்திசாலித்தனமான ஹன்னிபால், எம்டிவியின் டீன் ஓநாய் மற்றும் தி ஃபாரஸ்ட் ஆகியவற்றில் பணியாற்றியதால், தொடர் உருவாக்கியவர் நிக் அன்டோஸ்கா திகிலுக்கு புதியவரல்ல. ஆனால் சேனல் ஜீரோவுடனான அவரது லட்சியங்கள் தொலைக்காட்சிக்கு பயத்தை கொண்டுவருவதற்கும் அல்லது க்ரீபிபாஸ்டாவைத் தழுவுவதற்கும் அப்பாற்பட்டவை; "சுயாதீன திகில் உலகில் இருந்து உற்சாகமான இயக்குனர்களுக்கான காட்சி பெட்டி" வழங்க புதிய தொடரைப் பயன்படுத்தவும் அவர் விரும்புகிறார். அதைச் செய்ய, ஏற்கனவே பசுமைப்படுத்தப்பட்ட இரண்டு பருவங்களில் ஒவ்வொன்றையும் மேய்ப்பதற்காக அன்டோஸ்கா ஒரு வித்தியாசமான இயக்குனரைப் பட்டியலிட்டுள்ளது, ஒவ்வொரு கதையும் அவர்கள் தழுவிக்கொண்டிருக்கும் கதைகளுக்கு ஏற்ப ஒரு தனித்துவமான அழகியலை உருவாக்க அனுமதிக்கிறது.

ஸ்கிரீன் ரான்ட் சமீபத்தில் சேனல் ஜீரோ, மெழுகுவர்த்தி கோவை மாற்றியமைப்பதில் உள்ள சவால்கள் மற்றும் சீசன் 2 க்கு என்ன இருக்கிறது என்பதைப் பற்றி அன்டோஸ்காவுடன் பேசினார். நேர்காணலின் ஆரம்பத்தில், அன்டோஸ்கா தொடர் எவ்வாறு செயல்படும் என்பதை விளக்கினார், மேலும் இது ஒரு பருவத்திலிருந்து அடுத்த பருவத்திற்கு எவ்வாறு மாறும் என்பதை விவாதித்தது:

"ஆக்கப்பூர்வமாக இது அருமை. இந்த நிகழ்ச்சியின் யோசனை ஒரு ஆந்தாலஜி தொடர், ஆனால் இது சுயாதீன திகில் உலகில் இருந்து உற்சாகமான இயக்குனர்களுக்கான காட்சி பெட்டி. எனவே ஒவ்வொரு பருவமும் முற்றிலும் மாறுபட்டதாக உணர வேண்டும். ஒவ்வொரு பருவமும் வெவ்வேறு ஐந்து அல்லது ஆறு மணி நேர திகில் போல உணர வேண்டும் ஒரே நேரத்தில் இரண்டு (சீசன் ஆர்டர்கள்) பெறுவது அதற்கான கருத்துக்கான ஆதாரத்தை வைத்திருக்க அனுமதிக்கிறது. (சீசன் 1 க்கு, கிரேக் வில்லியம் மேக்னீல் முழு விஷயத்தையும் இயக்கியுள்ளார். நான் அவரது பாய் திரைப்படத்தின் மிகப்பெரிய ரசிகன் - கடந்த ஆண்டிலிருந்து இது ஒரு பாராட்டப்படாத தலைசிறந்த படைப்பு என்று நான் நினைக்கிறேன். எனவே, மெழுகுவர்த்தி கோவ் இதேபோன்ற வளிமண்டல, கட்டுப்படுத்தப்பட்ட, மோசமான அதிர்வைக் கொண்டிருக்க வேண்டும் என்று நாங்கள் விரும்புகிறோம். மேலும் சீசன் 2 முற்றிலும் மாறுபட்ட மிருகம். நீங்கள் அதை நாளிதழ்களில் காணலாம் இப்போது வருகிறார்கள். இது அருமையாக தெரிகிறது; நடிகர்கள் சிறந்தவர்கள், இயக்குனர் சிறந்தவர்,இது மெழுகுவர்த்தி கோவை விட முற்றிலும் மாறுபட்டதாக உணர்கிறது. ஒவ்வொரு பருவத்திலும் உண்மையான கையொப்பம் இருக்கும்."

சீசன் 2 ஐப் பொருத்தவரை, நீங்கள் எந்த கதையைத் தழுவுவீர்கள் என்பதைப் பற்றி விவாதிக்க முடியுமா?

"நிச்சயமாக, ஆமாம், இது பிரையன் ரஸ்ஸலின் நோஎண்ட் ஹவுஸ். இது எனக்கு மிகவும் பிடித்த க்ரீபிபாஸ்டாக்களில் ஒன்றாகும். சிறந்த க்ரீபிபாஸ்டாக்கள் இவை மிகவும் அடங்கிய, கதைகள் ஒரு அற்புதமான கருத்தைச் சுற்றியே கட்டப்பட்டுள்ளன. மேலும் அவை அறிவுறுத்துகின்றன, மேலும் அவை சாத்தியக்கூறுகளின் உலகத்தைத் திறக்கின்றன, மற்றும் மெழுகுவர்த்தி கோவைப் போலவே, நோஎண்ட் ஹவுஸும் அதைச் செய்கிறது. இந்த கேள்விகள் மற்றும் மர்மங்களை வளர்க்கும் இந்த பயங்கரமான தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியைச் சுற்றி மெழுகுவர்த்தி கோவ் கட்டப்பட்டுள்ளது, மேலும் NoEnd ஹவுஸ் ஒரு பேய் பிடித்த வேடிக்கை இல்லத்தைச் சுற்றி கட்டப்பட்டுள்ளது, அது தோன்றுவதை விட அதிகம். நான் ஒரு வகையான சீசன் 2 ஐப் பற்றி யோசித்துப் பாருங்கள் - கதையைத் தழுவுவதில் நாம் எடுக்கப் போகும் அவென்யூவில் அதிகம் இறங்காமல் - இது சோலாரிஸின் திகில் பதிப்பைப் போன்றது. உண்மையில் … ஆமாம், உண்மையில் நான் போகப்போவதில்லை அதை விட அதிகமாக சொல்லுங்கள்."

சேனல் ஜீரோவின் முன்மாதிரி உண்மையில் கண்கவர் தான். நீங்கள் எப்படி க்ரீபிபாஸ்டாக்களைப் பயன்படுத்த வந்தீர்கள் அல்லது கதைக்களங்களுக்கு உத்வேகமாக இணைய நாட்டுப்புறக் கதைகளின் யோசனை பற்றி கொஞ்சம் பேச முடியுமா?

"எனவே நான் பொதுவாக க்ரீபிபாஸ்டா மற்றும் குறிப்பாக மெழுகுவர்த்தி கோவின் ரசிகனாக இருந்தேன். நான் ஒரு தூக்கமின்மை கொண்டவன், புத்தகங்களில் அல்லது ஆன்லைனில் இருந்தாலும் திகில் சிறுகதைகளைப் படிப்பதற்காக இரவு மற்றும் மணிநேரங்களை தாமதமாக செலவிடுவேன். நீங்கள் ஆன்லைனில் செல்லும்போது, ​​நிச்சயமாக, நீங்கள் வார்ம்ஹோலுக்குப் பிறகு வார்ம்ஹோலுக்குப் போகிறீர்கள், இறுதியில் இந்த சிலவற்றை நீங்கள் காண்பீர்கள். நீங்கள் க்ரீபிபாஸ்டாவில் முடிவடையும். எனவே மெழுகுவர்த்தி கோவ் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளதாக நான் கேள்விப்பட்டபோது அது இருந்தது படைப்புகள், நான் கப்பலில் ஏற போராடினேன். நிச்சயமாக ஒரு பெரிய கேள்வி என்னவென்றால், இந்தச் சிறுகதையை ஒரு செய்தி பலகை உரையாடலின் வடிவத்தில் நீங்கள் எவ்வாறு மாற்றியமைக்கிறீர்கள் மற்றும் ஒரு பாரம்பரிய கதை இல்லை. இது வேறுபட்ட தழுவல் வேலை ஒரு வழக்கமான சிறுகதை கூட."

மெழுகுவர்த்தி கோவ் பற்றி என்ன தொடரைத் தொடங்க இது சரியான கதையாக அமைந்தது?

"பாதுகாப்பற்றது" என்பது சரியான சொல் என்று நான் நினைக்கிறேன். மெழுகுவர்த்தி கோவ் கதை உங்களை மிகவும் சிரமத்திற்குள்ளாக்குகிறது, இது மிகவும் கடினமாக உள்ளது, மேலும் அதை தழுவுவது கடினம், ஏனெனில் இது ஜம்ப்-பயமுறுத்தும் திகில் அல்ல. இது பரிச்சயத்தின் திகில். இது திகில் அந்த நேரத்தில் நீங்கள் உணர்ந்ததை விட மிகவும் மோசமானதாக இருப்பதை நீங்கள் நினைவில் வைத்திருக்கிறீர்கள். எனவே கதையைத் தழுவிக்கொள்வதில், நான் உண்மையிலேயே வெளியேறும் சவாலைக் கண்டேன். அந்த மனநிலையையும் அந்த அச்ச உணர்வையும் டிவியின் ஆறு அத்தியாயங்களுக்கு எவ்வாறு மொழிபெயர்க்கிறீர்கள்? மனநிலை இருந்தது. உண்மையில் என்னை ஈர்த்தது, அதைத் தழுவுவதற்கான சவால் - மற்றும் கிரிஸ் ஸ்ட்ராபின் சிறுகதைகளை நான் விரும்புகிறேன் என்பதும் உண்மை."

கிரிஸ் ஸ்ட்ராபின் அசல் கதை சொல்லப்பட்ட வடிவத்தைப் பொறுத்தவரை, நீங்கள் மெழுகுவர்த்தி கோவை பெரிதாக விரிவுபடுத்த வேண்டும். இணைய மன்றத்தில் வெளிவரும் உரை அடிப்படையிலான உரையாடலை தொலைக்காட்சிக்கு ஏற்ற கதையாக மாற்றுவதற்கான உங்கள் அணுகுமுறை என்ன?

"எனக்கு மிகவும் உற்சாகமான தழுவல்கள், மூலப்பொருளின் ஆவிக்குரிய தன்மையைக் கொண்டு, அதைக் கட்டியெழுப்புவதும், தி ஷைனிங் போன்றவற்றில் ஒத்துழைப்பதும் ஆகும். இது திகிலின் தலைசிறந்த படைப்புகளில் ஒன்றாகும், இது உண்மையில் நாவலில் இருந்து முற்றிலும் மாறுபட்டது. அல்லது. அபோகாலிப்ஸ் நவ் ஹார்ட் ஆஃப் டார்க்னஸிலிருந்து முற்றிலும் மாறுபட்டது.ஆனால் அவை புதிதாக ஒன்றைக் கொண்டு வந்து அசலின் ஆவி மற்றும் வளிமண்டலத்தை இன்னும் பாதுகாக்கின்றன. மேலும் மெழுகுவர்த்தி கோவ் மூலம், வெளிப்படையாக சவால் என்னவென்றால், முழு அளவிலான உறுதியான மூலப்பொருள் இல்லாமல் அதைச் செய்வதுதான். என்ன. உங்களிடம் இருப்பது ஒரு கருத்து மற்றும் வளிமண்டலம். ஆகவே, கதையை உங்கள் தலையில் ஒரு விதை நடவு செய்வதற்கும், என்ன பூக்களைப் பார்ப்பதற்கும் இது ஒரு விஷயம் என்று நான் நினைக்கிறேன். சேனல் ஜீரோவின் ஒவ்வொரு பருவமும் நீங்கள் கதையைப் படித்த பிறகு உங்களிடம் இருக்கும் கனவு போல் உணர வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன் இது அடிப்படையாகக் கொண்டது. மேலும் இது கிரிஸால் ஈர்க்கப்பட்ட கனவுதான்கதை."

ஏக்கம் பற்றிய யோசனை இப்போது வகை தொலைக்காட்சியில் மிகவும் பிரபலமாக உள்ளது. சீசன் 1 இல் நீங்கள் தயாரிப்பில் இருந்தபோது, ​​மெழுகுவர்த்தி கோவைத் தழுவி, ஒரு ஏக்கம் கொண்ட ஒரு திகில் கதையில் கவனம் செலுத்த இது சரியான நேரம் என்ற உணர்வு இருந்ததா?

"ஆம், இல்லை. நாங்கள் எழுதும் போது ஒரு ஜீட்ஜீஸ்ட் நடப்பதைப் பற்றிய எந்த உணர்வும் இல்லை. அது உண்மையில் இரண்டு அல்லது மூன்று மாதங்களுக்கு முன்பு வெளிவந்த அந்நியன் விஷயங்களுடன் மட்டுமே எனக்கு வந்துள்ளது. சீசன் 1 இல் நாங்கள் உற்பத்தியை முடித்தோம் என்பது எனக்கு நினைவிருக்கிறது அது வெளியே வந்ததும், நான் அதைப் பார்த்தேன், அது 'ஓ, ஆஹா, இது அதே மண்டலத்தில் உள்ளது.' அந்நியன் விஷயங்கள் மிகவும் அருமையாக இருக்கின்றன என்று நான் நினைக்கிறேன்; நான் ஒரு ரசிகன். ஆனால் 'ஓ, இது இப்போது நடக்கும் ஒரு விஷயம்' என்ற விழிப்புணர்வு எங்களுக்கு இல்லை. என்னைப் பொறுத்தவரை, பாணி மற்றும் தொனியில் மெழுகுவர்த்தி கோவ் உண்மையில் 80 களைப் பிடிக்க முயற்சிக்கவில்லை. நாங்கள் 80 களில் ஃப்ளாஷ்பேக்கில் செல்கிறோம், ஆனால் அதன் நவீனகால கூறுகள்

.

இது ஒரு பின்தொடர்தல் அல்லது அந்நியன் விஷயங்கள் என்று நாங்கள் போகிறோம் என்பது ஒரு நனவான விஷயம் அல்ல. மக்கள் அதைப் பார்த்துக் கொண்டிருப்பதாகவும், பரிச்சயம் மற்றும் ஏக்கம் பற்றிய உணர்வை உணருவதாகவும் நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்."

ஏக்கம் உறுப்பு உண்மையில் கதாபாத்திரங்களின் பின்னணியில் ஒரு அழகான இருண்ட பகுதியாகும், மேலும் மைக் பெயிண்டர் (பால் ஷ்னீடர்) மற்றும் அவரது தாயார் (பியோனா ஷா) இன்னும் போராடிக்கொண்டிருக்கும் அதிர்ச்சியில் இது விளையாடுகிறது. ஏக்கம் சிலருக்கு வேதனையளிக்கும், மற்றவர்களுக்கு ஆனந்தமாக இருக்கும் என்ற கருத்தை எந்த அளவிற்கு ஆராய்ந்து பார்க்க விரும்புகிறீர்கள்?

"இது நாங்கள் ஆராய விரும்பிய ஒன்று. நிகழ்ச்சியின் முதல் வரிகளில் ஒன்று பால் ஷ்னீடரின் கதாபாத்திரம் மைக்," வயதுவந்தோர் என்பது ஒரு முகமூடி, ஒரு அதிநவீன முகமூடி, அதன் பின்னால் நாங்கள் இன்னும் ஒரு காலத்தில் இருந்த குழந்தைகள்தான். " உண்மையில் நிகழ்ச்சியின் பெரிய கருப்பொருளில் ஒன்றாகும், மேலும் வயதுவந்தோர் எவ்வளவு பலவீனமானவர் என்பதை நாங்கள் ஆராய விரும்பினோம். இதற்கு முன்பு ஹன்னிபாலில் இருந்து வெளியே வந்ததால், அந்த எழுத்தாளர்களின் அறையில் நாங்கள் நிறைய நேரம் செலவிட்டோம். தன்மை, அவரது மன துண்டு துண்டாக, மற்றும் சுயத்தின் பலவீனம். அந்த விஷயங்கள் நிறைய சேனல் ஜீரோவில் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தின.

மெழுகுவர்த்தி கோவைப் பற்றி நாம் பார்ப்பதிலிருந்து, இது பார்ப்பதற்கு மிகவும் பாதுகாப்பற்ற நிகழ்ச்சியாகத் தெரிகிறது. ஒரு குழந்தையாக நீங்கள் பாதுகாப்பற்றதாகக் கண்ட குழந்தைகள் நிகழ்ச்சிகள் ஏதேனும் இருந்ததா? மெழுகுவர்த்தி கோவை நீங்கள் உருவாக்கும் போது அதை விளக்குவதற்கு ஏதேனும் உள்ளதா?

"மெழுகுவர்த்தி கோவின் உற்பத்தியை குறிப்பாக பாதித்த விஷயங்கள் எதுவும் இல்லை. மெழுகுவர்த்தி கோவின் உற்பத்திக்கு நேர்மையாக, நாங்கள் கிறிஸின் கதையைப் பார்த்தோம். சில தளவாட விதிவிலக்குகளுடன், நாங்கள் அடிப்படையில் கிரிஸ் விவரிக்கும் விஷயங்களுக்கு உண்மையாக இருக்க முயற்சித்தோம் கதை நம்மால் முடிந்தவரை. இது ஒரு சவால், ஏனென்றால் நிகழ்ச்சி பயமாக இருக்க வேண்டும், ஆனால் அது முற்றிலும் சாதாரணமானதாக இருக்க வேண்டும். இது முதலில் முற்றிலும் தீங்கற்றதாக இருக்க வேண்டும், பின்னர் அது 'என்ன f *** இது?' அதுவும் மலிவாக இருக்க வேண்டும். ஆகவே எங்களிடம் மிகவும் திறமையான பொம்மலாட்டக்காரர்கள் இருந்தனர். (ரோபோ) மில்ஸ் ஹென்சன் நிறுவனத்தில் பணிபுரிந்தவர் மற்றும் ஃப்ராகில் ராக் நிறுவனத்தில் பணிபுரிந்தவர், பொம்மலாட்டங்களை உருவாக்கினார். நாங்கள் அவரை நினைவுபடுத்திக்கொண்டே இருந்தோம், 'சரி, அவர்கள் இருக்க வேண்டும் *****, என்றாலும். அதை குறைத்து, நல்லது செய்யுங்கள். ' பின்னர் அங்கு 'மிகவும் கவனமாக பிந்தைய தயாரிப்பு செயல்முறை, இது தவழும் தோற்றத்தை உருவாக்க இதை எவ்வளவு குழப்பலாம்? அத்தியாயங்கள் முன்னேறும்போது அது க்ரீபியர் மற்றும் க்ரீபியர் கிடைக்கும்."

இது ஒரு ஆந்தாலஜி தொடராக இருப்பதால், கடந்த காலத்தில் தொலைக்காட்சியில் பணிபுரிந்த உங்கள் அனுபவங்களிலிருந்து சேனல் ஜீரோ எவ்வாறு வேறுபட்டது? ஆக்கபூர்வமான அர்த்தத்தில் ஒரு கதையை நோக்கிய உங்கள் அணுகுமுறையில் நீங்கள் இன்னும் உறுதியான முடிவுக்கு நாடகத்தை எழுதுகிறீர்கள் என்பதை அறிவது எப்படி?

"கடவுளே, இது ஒரு பெரிய நிவாரணம். ஒரு நிகழ்ச்சியில் இறுதி முடிவு எங்களுக்குத் தெரிந்த இடத்திற்கு முன்பே நான் பணியாற்றியுள்ளேன் என்று நான் நினைக்கவில்லை. அது மிகவும் விடுதலையானது. இதன் பொருள் நீங்கள் எந்த நிரப்புடனும் அத்தியாயங்களை எழுத முடியாது. விஷயங்கள் மாறக்கூடும், அவை மாற்றமுடியாமல் மாறக்கூடும், நீங்கள் ஒரு நிலையான இறுதிப் புள்ளியை நோக்கிப் போகிறீர்கள். இது ஒரு எபிசோடிக் தொலைக்காட்சி நிகழ்ச்சியை எழுதுவதை விட ஒரு அம்சத்தை எழுதுவதற்கு மிகவும் ஒத்ததாகும்.மேலும் நிகழ்ச்சியை ஒரு அம்சத்தைப் போலவே படமாக்கினோம். நான் உண்மையில் நினைக்கிறேன் சேனல் ஜீரோவின் ஒவ்வொரு சீசனும் அடிப்படையில் ஒரு திகில் படமாகும். இது முழு விஷயத்திற்கும் ஒரு இயக்குனர் மற்றும் எப்போதும் சினிமாவை உருவாக்குவதே இதன் நோக்கம்."

-

சேனல் ஜீரோ: மெழுகுவர்த்தி கோவ் அடுத்த செவ்வாயன்று 'இல் ஹோல்ட் யுவர் ஹேண்ட்' @ இரவு 9 மணிக்கு சைஃபி தொடர்கிறது.

புகைப்படங்கள்: Syfy